Этим вечером, как только все легли спать, мы спустились из окна моей спальни, и отправились в храм. Двери, естественно были заперты, но я одолжила ключи и от входных замков. Внутри было темно, холодно и сыро. Мы зажгли пару свечей, и кое-как дошли до люка в подвал. Открыли его, зашли внутрь. Увидев невероятно богатую коллекцию книг, Анетта вскрикнула от восхищения. Я молча наслаждалась самим присутствием этих книг рядом.
- Ну что же, начнём, пожалуй, с того же, с чего начинала я. Вот она, книга под названием «Veritas Goetia». Автор, как это часто бывает, не известен.
- Почему?
- Как ты думаешь, если бы ты написала книгу про то, как правильно вызывать духов прошлого, или обращаться к древним Богам, ты бы подписалась своим именем?
- Да, – немного подумав, ответила она. Я была поражена.
- Зная, что за это тебя могут казнить – я посчитала в уме – двенадцатью разными способами?
Она нетерпеливо пожала плечами, как будто это не имело большого значения. Так я впервые столкнулась с человеком, готовым ради любви к искусству пожертвовать своей жизнью.
В подвале мы сидели до самого утра, и так происходило практически каждую ночь, если была возможность выбраться из дома. Чтобы узнавать, когда начнёт светать, мы брали с собой специальные коптилки. Света они давали мало, но зато горели очень долго. В подземных хранилищах были такие великие произведения, о которых я не смела даже и мечтать, поэтому я читала книги тоннами, зная, что в любой момент моё счастье может закончиться. Анетта не отставала, правда, иногда она задавала мне вопросы о значении латинских слов. Днём же мы с Анеттой спорили о том, как устроен мир, и что в нём не хватает для счастья. Я считала, что миру необходимо избавиться от папской власти, и тога всё встанет на свои места, а она считала, что нужно просто направить силы в другую сторону, и тогда мир не будет шататься из крайности в крайность. Эти уроки в отчётах перед графиней я называла «чтением морали», и была невероятно довольна своим изобретением.
Но через несколько счастливейших дней я узнала о грядущей помолвке Анетты с герцогом Альбертом Бартоном. Эта новость огорчила нас обеих, но в конце концов, мы решили извлечь из оставшегося времени наибольшую пользу. Как-то раз я решила выяснить у Анетты, знает ли она вообще своего жениха.
- Я видела его пару раз – небрежно пожала плечами та, - он чуть ли не старше моего отца, но зато он старший из племянников бывшего короля. Ну, конечно, мнимых племянников, ибо король позаботился о том, чтобы братьев у него не осталось, едва взошёл на престол.
- Звучит неплохо – скептически ответила я.
- А что ты предлагаешь мне делать? – Анетта с вызовом посмотрела на меня – притворятся крестьянкой, как ты, я не могу, потому что лицом не вышла в крестьян. Бороться с родителями – ты их сама видела. Легче пробить головой каменную стену, чем убедить их в чём-либо.
Я не ответила, ибо действительно не видела выхода из ситуации.
За неделю до Вульпиеревой ночи Анетта уже знала едва ли не больше, чем я. Она учила заклинания целыми книгами, по ночам отрабатывая какие-то детали, я же только следила за развитием событий. И в это же время произошло то, чего мы надеялись как-то избежать.
Приехал Альберт Бартон, дабы помолвка могла совершиться в его присутствии. Это был человек лет пятидесяти с лысеющей головой, маленькими маслянистыми глазками и седой козлиной бородкой. Всё было чинно и изысканно, будущую невесту одели в самое красивое платье, большой зал вычистили до блеска, правда, не понятно зачем – герцог практически ничего не видел. Граф Куно де Виттрам сидел всё так же молча, изредка издавая нечленораздельные звуки, когда герцог неловко шутил про короля или политику.
Анетта вела себя на удивление спокойно, достаточно вежливо общалась со своим будущим женихом, и всем показалось, что всё уже в порядке. Впервые я видела графиню в таком благодушном состоянии. Однако, когда дело дошло до объявлении о помолвке, Анетта отказалась. Все были в недоумении, графиня чуть не упала в обморок.
- Простите, Анетта – дребезжащим голосом переспросил глуховатый Альберт – вы сказали, что не хотите становиться моей невестой?
- Именно так. Я сказала, что не стану вашей невестой, равно как и вашей женой.
- Да как ты смеешь! – Голос графини превратился в визг – как ты… как…
Она задыхалась, и не могла больше произнести ни слова, но внезапно она снова обрела способность говорить, и обернулась ко мне.
- Это всё ты. Господи, как же я не догадалась сразу. Это ты околдовала мою девочку. Позавидовала её счастью? Ведьма! Ведьма, держите её!
- Где? – Герцог, вздрогнул и обернулся вокруг, в поисках старухи с огромным носом. Он никак не мог подумать, что имеют в виду меня.
Я не знала что делать. Анетта бросилась к матери с криком, но графиня не замечала ничего и продолжала вопить истошным голосом.
«Если я сейчас начну убегать, - тем временем неторопливо рассуждала я, - то меня тут же поймают слуги, сбежавшиеся на крик хозяйки. Если попробую улететь или исчезнуть (последнее я ещё не пробовала, потому что только недавно узнала, как это делать), то подставлю Анетту. Если ничего не буду делать…»
И в этот момент мне заломили руки за спину, и ударили чем-то тяжёлым по голове.
Комментариев нет:
Отправить комментарий